Сохранять родные языки с помощью современных технологий

В Министерстве просвещения и науки КБР состоялся семинар-совещание, объединивший порядка 60 педагогов кабардино-черкесского и балкарского языков.
Мероприятие, прошедшее при участии министра просвещения и науки КБР Анзора Езаова, министра по делам национальностей и общественным проектам Анзора Курашинова, директора региональной общественной организации «Черкесский ренессанс» Хачима Желигаштова, было посвящено вопросам сохранения родных языков и новым цифровым инструментам в преподавании. Здесь подвели итоги совместной работы министерств, «Черкесского ренессанса» и учителей по интеграции кабардино-черкесского и балкарского языков в сервис «Яндекс.Переводчик» и презентовали обновлённую мультимодальную образовательную платформу.
В своих приветственных словах министры обратились к педагогам с высокой оценкой их труда. Анзор Езаов подчеркнул, что скромный ежедневный труд учителя родного языка – это исполнение важнейшей миссии по сохранению культурной идентичности и воспитанию гражданина. Он отметил необходимость использования в этой работе современных, близких детям инструментов, чтобы «сделать шаг им навстречу» и заложить прочные основы для будущего. Министр выразил уверенность, что участие в новых цифровых проектах станет для педагогов предметом гордости.
Анзор Курашинов добавил к этому международный аспект работы, напомнив, что развиваемые цифровые продукты и языки востребованы сотнями тысяч соотечественников, проживающих за рубежом, и поблагодарил педагогов за этот вклад.
Особой частью программы стало чествование учителей, чья кропотливая работа по формированию языкового корпуса данных позволила кабардино-черкесскому и балкарскому языкам появиться в «Яндекс.Переводчике». Эта инициатива была отмечена и поддержана сенатором Российской Федерации от КБР, президентом Адыгской (черкесской) международной академии наук Арсеном Каноковым, который направил участникам совещания видеообращение о ценности и значимости языка этноса для сохранения национальной идентичности и культурного богатства каждого народа. Он подчеркнул важность проекта «Языки народов России» компании «Яндекс», который даёт возможность любому человеку в любой точке мира выучить или «подтянуть» родной язык в онлайн-режиме.
– Это большой вклад в дело сохранения и продвижения наших языков, – заключил А. Каноков.
Учителя, отличившиеся при создании корпусов данных для добавления кабардино-черкесского и балкарского языков в «Яндекс.Переводчик», поощрены премиями АМАН.
О значимости инициативы для всей страны говорил и представитель «Яндекса» – руководитель проекта «Языки народов России» Андрей Михеев. В своём видеообращении он акцентировал, что включение языков Кабардино-Балкарии в «Яндекс.Переводчик» стало возможным благодаря уникальному сотрудничеству энтузиастов, педагогов и властей региона и является ярким примером успешного сохранения языкового наследия в цифровую эпоху. Было отмечено, что компания фиксирует значительный интерес пользователей к новым языкам, появившимся в сервисе, – переводы активно используются, что свидетельствует о востребованности и правильности выбранного направления работы. А. Михеев выразил удовлетворение тем, что процесс цифровизации кабардино-черкесского и балкарского языков продолжает динамично развиваться, а также сообщил, что уже в следующем году специалисты приступят к разработке технологии голосового синтеза для этих языков. Эти шаги, по словам представителя «Яндекса», вселяют оптимизм и надежду на то, что языки не только сохранятся, но и займут достойное место в современном цифровом пространстве. Андрей Михеев особо выделил, что успех подобных проектов возможен только при встречной активности и заинтересованности самого языкового сообщества и носителей языка.
В рамках программы семинара участникам была представлена новая версия нейросети «CircassinAI». Состоялась презентация работы по добавлению кабардино-черкесского и балкарского языков в русскоязычную нейросеть «ГигаЧат» от «Сбера». Рассмотрен опыт внедрения полилингвальной модели образования в Чегемском районе, обсуждены вопросы мотивации школьников к изучению родных языков и другие темы.

 

Марьяна БЕЛГОРОКОВА. Фото Артура Елканова

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

05.02.2026 - 15:43

В Москве проходит стратегическая сессия по развитию образования

Сегодня в столице России на площадке Государственного университета просвещения начала работу стратегическая сессия, посвящённая координации деятельности региональных институтов развития образования и педагогических вузов, подведомственных федеральному Министерству просвещения.

05.02.2026 - 15:18

«Абилимпикс» пройдёт по 26 номинациям

В Кабардино-Балкарии стартовал приём заявок для участия в десятом региональном чемпионате по профессиональному мастерству среди инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья «Абилимпикс».

05.02.2026 - 13:27

Две лаборатории для любознательных

Прохладненская станция юных техников (СЮТ) постоянно проводит увлекательные экскурсии. Понимая, что к технике нужно привлекать с младых ногтей, здесь нет возрастного ценза. 

04.02.2026 - 12:53

Образовательные программы КБГАУ получили высокую оценку экспертов

Шесть образовательных программ Кабардино-Балкарского государственного аграрного университета имени В.М. Кокова успешно прошли независимую профессионально-общественную аккредитацию. 

03.02.2026 - 12:33

Инклюзия: итоги 2025 года и планы

На базе центра для детей с ограниченными возможностями здоровья в Урванском районе состоялась выездная сессия межведомственной рабочей группы под руководством заместителя министра просвещения и науки КБР Екатерины Мисостовой. Её участники провели мониторинг выполнения Комплексного плана развития инклюзивного и дополнительного образования на период до 2030 года и подвели итоги работы за 2025 год.