Братская серия

Издательство М. и В. Котляровых стало инициатором серийного выпуска под брендом «Народная книга», включив в него рассказы о тех, чьи судьбы и творчество одинаково близки и дороги двум народам: русскому и украинскому. Начата серия со сборника о Марко Вовчок (Марии Вилинской). Книги издатели выпускают на собственные средства с последующей передачей большей части тиража библиотекам.
– Марко Вовчок, украинская и русская писательница, классик украинской литературы, нашла последний приют в России, на земле Кабардино-Балкарии. Именно ее Николай Чернышевский считал «талантливейшей из всех беллетристиков эпохи после гоголевской», а Иван Франко называл (вместе с Тарасом Шевченко) «величайшими талантами нашей доныне существовавшей литературы, величайшими мастерами нашего слова». Жюль Верн доверил писательнице право перевода всех своих произведений на русский язык, характеризуя её как «умную, интеллигентную, образованную, тонко чувствовавшую женщину», а Иван Тургенев искренне желал «вполне воспользоваться собственной жизнью», – рассказывает главный редактор издательства Виктор Котляров. – В сборник «Последний приют Марко Вовчок» вошли художественные и документальные произведения, рассказывающие о нальчикском периоде жизни писательницы. Это повести нальчикского журналиста Александра Шепелева «Браслет Марии» и украинской писательницы Оксаны Иваненко «Воды из кринички», переведённой на русский язык сотрудницей дома-музея Н. Марченковой. Дополняют эти лирические повествования документальные материалы из книги учёного-литературоведа, правнука классика украинской литературы Бориса Лобач-Жученко «О Марко Вовчок». Также публикуются исследования архивиста Евгении Тютюниной «О создании дома-музея Марко Вовчок», примыкающее к ним по теме эссе «Память дома» Натальи Смирновой, воспоминания о встречах с писательницей в Нальчике её современника Степана Ращенко, стихотворная подборка Марины Лобач-Жученко, посвящённая Марии Александровне Вилинской.
Завершает эту многостраничную книгу историческая повесть Марко Вовчок «Маруся», которая сразу после выхода в 1872 году была переведена на ряд европейских языков, стала любимой книгой французской детворы.
В планах издательства выпуск сборников о Тарасе Шевченко, Иване Франко, Лесе Украинке.

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

14.01.2022 - 17:55

Сохраняй и украшай родной язык

В центральной библиотеке Баксанского района состоялся литературно-музыкальный вечер «Сохраняй и украшай родной язык», приуроченный к 100-летию образования Кабардино-Балкарии и объявленному Году народного искусства и нематериального культурного наследия.

13.01.2022 - 13:01

Военная культура черкесов

В нальчикском издательстве Марии и Виктора Котляровых вышла книга Асланбека Марзея (А.С. Мирзоева) «Генезис и эволюция традиционной военной культуры черкесов (Средневековье – Новое время)». Изданная работа представляет собой первое в историографии комплексное исследование важнейшего пласта национальной культуры черкесов – военной.

27.12.2021 - 17:31

Художник, педагог и просветитель

В Национальном музее КБР состоялось открытие выставки народного художника РФ, академика Российской академии художеств, заслуженного художника КБР и лауреата Государственной премии Кабардино-Балкарии, основателя и руководителя Сибирской школы ксилографии, профессора Германа Паштова, приуроченной к 80-летнему юбилею автора. 

24.12.2021 - 17:02

Жизнь – мост

В нальчикском издательстве Марии и Виктора Котляровых вышла книга Бориса Шхагумова на кабардинском языке «ГъащIэр лъэмыжщ» («Жизнь – мост»). В неё вошли стихи, песни, миниатюры.

17.12.2021 - 18:07

Народный театр открыт для каждого

В русском драматическом театре им. Е.Б. Вахтангова в городе Владикавказе состоялся межрегиональный фестиваль-конкурс любительских театров «Маленькие трагедии на большой сцене», лауреатом которого стал Народный театр г. Нарткалы.