Сохранять родные языки с помощью современных технологий

В Министерстве просвещения и науки КБР состоялся семинар-совещание, объединивший порядка 60 педагогов кабардино-черкесского и балкарского языков.
Мероприятие, прошедшее при участии министра просвещения и науки КБР Анзора Езаова, министра по делам национальностей и общественным проектам Анзора Курашинова, директора региональной общественной организации «Черкесский ренессанс» Хачима Желигаштова, было посвящено вопросам сохранения родных языков и новым цифровым инструментам в преподавании. Здесь подвели итоги совместной работы министерств, «Черкесского ренессанса» и учителей по интеграции кабардино-черкесского и балкарского языков в сервис «Яндекс.Переводчик» и презентовали обновлённую мультимодальную образовательную платформу.
В своих приветственных словах министры обратились к педагогам с высокой оценкой их труда. Анзор Езаов подчеркнул, что скромный ежедневный труд учителя родного языка – это исполнение важнейшей миссии по сохранению культурной идентичности и воспитанию гражданина. Он отметил необходимость использования в этой работе современных, близких детям инструментов, чтобы «сделать шаг им навстречу» и заложить прочные основы для будущего. Министр выразил уверенность, что участие в новых цифровых проектах станет для педагогов предметом гордости.
Анзор Курашинов добавил к этому международный аспект работы, напомнив, что развиваемые цифровые продукты и языки востребованы сотнями тысяч соотечественников, проживающих за рубежом, и поблагодарил педагогов за этот вклад.
Особой частью программы стало чествование учителей, чья кропотливая работа по формированию языкового корпуса данных позволила кабардино-черкесскому и балкарскому языкам появиться в «Яндекс.Переводчике». Эта инициатива была отмечена и поддержана сенатором Российской Федерации от КБР, президентом Адыгской (черкесской) международной академии наук Арсеном Каноковым, который направил участникам совещания видеообращение о ценности и значимости языка этноса для сохранения национальной идентичности и культурного богатства каждого народа. Он подчеркнул важность проекта «Языки народов России» компании «Яндекс», который даёт возможность любому человеку в любой точке мира выучить или «подтянуть» родной язык в онлайн-режиме.
– Это большой вклад в дело сохранения и продвижения наших языков, – заключил А. Каноков.
Учителя, отличившиеся при создании корпусов данных для добавления кабардино-черкесского и балкарского языков в «Яндекс.Переводчик», поощрены премиями АМАН.
О значимости инициативы для всей страны говорил и представитель «Яндекса» – руководитель проекта «Языки народов России» Андрей Михеев. В своём видеообращении он акцентировал, что включение языков Кабардино-Балкарии в «Яндекс.Переводчик» стало возможным благодаря уникальному сотрудничеству энтузиастов, педагогов и властей региона и является ярким примером успешного сохранения языкового наследия в цифровую эпоху. Было отмечено, что компания фиксирует значительный интерес пользователей к новым языкам, появившимся в сервисе, – переводы активно используются, что свидетельствует о востребованности и правильности выбранного направления работы. А. Михеев выразил удовлетворение тем, что процесс цифровизации кабардино-черкесского и балкарского языков продолжает динамично развиваться, а также сообщил, что уже в следующем году специалисты приступят к разработке технологии голосового синтеза для этих языков. Эти шаги, по словам представителя «Яндекса», вселяют оптимизм и надежду на то, что языки не только сохранятся, но и займут достойное место в современном цифровом пространстве. Андрей Михеев особо выделил, что успех подобных проектов возможен только при встречной активности и заинтересованности самого языкового сообщества и носителей языка.
В рамках программы семинара участникам была представлена новая версия нейросети «CircassinAI». Состоялась презентация работы по добавлению кабардино-черкесского и балкарского языков в русскоязычную нейросеть «ГигаЧат» от «Сбера». Рассмотрен опыт внедрения полилингвальной модели образования в Чегемском районе, обсуждены вопросы мотивации школьников к изучению родных языков и другие темы.

 

Марьяна БЕЛГОРОКОВА. Фото Артура Елканова

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

06.04.2026 - 15:33

Обсудили переход на безналичный расчёт за школьное питание

В Нальчике, на площадке отделения  Национального банка по КБР, состоялось очередное заседание рабочей группы, занимающейся вопросами повышения финансовой доступности в регионе. Главной темой встречи стало внедрение современных форматов оплаты школьного питания.

03.04.2026 - 15:58

Книжный парад для ребят

В этом году Неделя детской и юношеской книги отмечает свою 83-годовщину. Сотрудники отдела национальной и краеведческой литературы Государственной Национальной библиотеки им. Т.К. Мальбахова провели выездное мероприятие «Книжный парад для наших ребят» для учеников школы № 3 с. п. Псыгансу.

03.04.2026 - 12:12

Подписано партнёрское соглашение

Делегация Кабардино-Балкария во главе с министром просвещения и науки Анзором Езаовым участвует в XIII Московском международном салоне образования – ММСО.ЭКСПО-2026.

02.04.2026 - 12:01

Новый IT-центр для молодёжи

В селении Хасанья стартовал технологический проект «Технотау», нацеленный на обучении молодёжи IT-технологиям. Площадкой для реализации «Технотау» выбран Дом культуры села Хасанья.

31.03.2026 - 15:32

В агроклассах изучают беспилотные технологии

Учащиеся агротехнологических классов российских школ приступили к изучению беспилотных технологий, которые уже применяются в сельском хозяйстве. Об этом сообщила пресс-служба Минсельхоза России.