Искусство слова

6 июня в Москве на Пушкинской площади в день рождения Александра Сергеевича Пушкина прошли традиционные поэтические чтения. В мероприятии приняли участие поэты, пишущие на языках коренных народов России. Они познакомили гостей с языковым многообразием нашей страны.
Организаторы подчёркивают важность сохранения национальных языков, потому что в языке находит отражение история народа. Язык – важная часть культуры и инструмент познания мира. В поэтических чтениях приняли участие Евдокия Каксина (хантыйский язык), Сейран Сулейман (крымскотатарский), Ладина Курилова (юкагирский), Татьяна Мокшанова (эрзянский), Саргы Куо (якутский), Наталья Иженбина (селькупский язык). Поэт, писатель, драматург, главный редактор газеты «Горянка» Зарина Канукова представила поэзию на кабардинском языке.
Накануне на Красной площади в рамках просветительской программы Фестиваля национальных литератур народов России З. Канукова прочитала лекцию «Адыгские (черкесские) барды-джегуако. Эволюция древнего искусства», посвящённую 95-летию со дня рождения учёного, фольклориста Заура Налоева. «В 2011 году вышла монография Заура Налоева «Институт джегуако» – результат 30-летней работы. Это бесценная монументальная работа, которая даёт полное представление об институте джегуако. Художник, фольклорист Замудин Гучев – автор уникальных энциклопедических изданий «Атлас черкесского (адыгского) шичепшина» (2017) и «Черкесский (адыгский) камыль» (2021) – продолжает исследовать и транслировать традиции джегуако. В адыгской культуре это сказители-музыканты, импровизаторы, сочинители и исполнители народных песен. В корне этого термина «джегу» означает «игра». В становлении творчества джегуако разграничиваются два этапа. На раннем искусство понималось как язык магии и предназначалось для воздействия на судьбу и природу. На позднем – искусство уже как форма отражения жизни, выражения человеческих чувств и мыслей. Несмотря на размытость границ между этими этапами, народные певцы из магов трансформировались в создателей художественных текстов. Отдавая дань уважения огромному труду, проделанному Зауром Налоевым и Замудином Гучевым, хочу подчеркнуть, что спустя столетия под влиянием джегуако оказались современные исполнители этнической музыки и танцев. Эта связь очень ценна. Хотелось ещё раз озвучить эти имена для нашей молодёжи», – отметила Зарина Канукова.

Ляна БАТЫРОВА

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

24.04.2026 - 17:31

Книга как способ созидания

«Забота о чтении - забота о будущем нации» - так назвали организаторы торжественную церемонию чествования победителей конкурсов Общества книголюбов Кабардино-Балкарии и активных участников проекта Общество книголюбов Кабардино-Балкарии. Мероприятие прошло в Центре культурного развития и было приурочено к Всемирному дню книги и авторского права, который ежегодно отмечается 23 апреля.

24.04.2026 - 16:01

В рамках укрепления культурных связей

Делегация Кабардино-Балкарии во главе с министром культуры Мухадином Кумаховым посетила город Бобруйск (Беларусь). По доброй традиции гостей на въезде в город встретили хлебом-солью, с порога демонстрируя белорусское гостеприимство и дружелюбие.

24.04.2026 - 13:02

Поэзия гор – язык единства

В средней школе № 2 им. А. П. Кешокова с. п. Шалушка Чегемского района состоялась литературная встреча «Поэзия гор – язык единства», посвящённая творчеству народных поэтов Кабардино-Балкарии Алима Кешокова и Кайсына Кулиева, об этом сообщает пресс-служба Министерства культуры КБР.

23.04.2026 - 16:16

Афиша «КБП»

24 апреля в 19:00 спектакль «Последняя попытка, или Хочу купить вашего мужа» по пьесе Михаила Задорнова артисты Русского государственного драматического театра им. М. Горького покажут на сцене Музыкального театра. Режиссёр-постановщик – народный артист КБР Юрий Балкаров.

23.04.2026 - 16:14

Всемирный день книги и авторского права: история, значение и современные практики празднования

23 апреля ежегодно отмечается Всемирный день книги и авторского права — дата, объединяющая издателей, писателей, библиотечные сообщества и читателей в разных странах.