Художественная адаптация мифа в прозе Алима Теппеева

В настоящее время отмечается небывалая актуальность мифа в современной эпической прозе. Этому способствует стремление национальных писателей к масштабности и многомерности содержания, потребность в постижении духовного наследия народа.
Миф как знаковая структура детерминирован особенностями мышления этноса. Это со всей очевидностью проявлено в произведениях балкарского прозаика А. Теппеева. Особое внимание автора к возможностям применения мифа заметно на всех этапах творческой деятельности. Художник видоизменяет традиционные мифологические сюжеты, заимствуя изобразительные средства из фольклорного арсенала.
Миф и фольклорная эстетика определяются в содержании повести «Солнце, не заходи». Здесь в едином художественном поле находят отражение раздумья героев о судьбе народа, имеют место отсылки к эпическим сказаниям, транслируются древние мифы, песни, легенды. Намеченные в повести образы Хамзата и его внука Музафара, сюжет о родниковой долине были затем органично встроены автором в эпическое пространство романа «Мост Сират», здесь они раскрылись во всей глубине. В обоих произведениях проступают единые мотивы исторической памяти, единства человека и природы.
Миф занимает особое место и в контексте романа «Тяжёлые жернова», притчевость содержания которого можно проиллюстрировать на примере горы Сырбыт, являющейся средоточием духовной памяти. Персонифицируя природное явление, наделяя его разумом и речью, писатель стремился вложить в этот образ функцию повествователя прошлого. Сюжет строится на контрасте картин былого и настоящего, и основная проблематика – тема войны – раскрывается посредством мифологических параллелей.
Те же механизмы применяются писателем и в романе «Воля». 
Погружаясь в специфику этнического сознания предков, писатель детально воссоздаёт архаическую действительность того времени. Не всегда придерживаясь подлинности первоисточника, Теппеев видоизменяет миф, концептуально подстраивая заимствованный материал под идейный замысел повествования. Первичная структура мифа заменяется понятным современному читателю содержанием.
А. Теппеев неустанно напоминает о необходимости сохранения опыта предков. Писатель придаёт первостепенное значение пониманию людьми своей этнической идентичности, понимая, что стирание самобытности, унификация сознания могут привести к постепенному исчезновению малочисленных народов.
В серии романов А. Теппеева описываются древние сообщества людей, сохранявших и передававших индивидуальный культурный код своим потомкам. В целом произведения А. Теппеева иллюстрируют наличие редуцированных форм мифотворчества в современной балкарской прозе. 
В ходе анализа эпического наследия писателя закономерен вывод о том, что в методах реализации художественного мифологизма автор достиг качественных и весомых результатов, особенно в зрелом творчестве. Писатель силён в воссоздании архаики, в передаче самобытного этнического колорита. На примере последних трёх романов балкарского прозаика («Ас-Tax», «Баязир», «Золотой Хардар») становится очевидным глубокое знание А. Теппеевым национального фольклора и мифологии, хорошее владение языком архаического эпоса.
Благодаря усилиям таких авторов символический реализм как форма мифоэпического мышления приобрёл в национальной литературе новаторский характер, объединяя прямой и метафорический смыслы эпического повествования. Отличительной чертой произведений подобной направленности является выраженная философская проблематика. Иллюзия достоверности достигается писателем путём внедрения в текст периферийных сюжетных линий, заимствованных из мифа и художественно адаптированных к содержанию конкретного произведения. Теппеевская проза, ввиду своей неординарности и духовной ориентированности, обретает ещё большую актуальность в контексте нынешней нашей действительности. Художественное наследие А. Теппеева является уникальным явлением в национальной литературе и по достоинству оценено современниками.

 

Асият АТАБИЕВА, кандидат филологических наук

Поделиться новостью:

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:

20.01.2026 - 14:39

От души и сердца

В отделе национальной и краеведческой литературы Государственной Национальной библиотека им. Т.К. Мальбахова прошло мероприятие, приуроченное к 100-летию со дня рождения музыковеда, музыкального критика, прозаика, публициста, переводчика, заслуженного деятеля искусств РСФСР, КЧР, РА, почётного деятеля Союза композиторов РФ, народного писателя КБР Хавпачева Хажбекира. «От души и сердца» - так назвали эту встречу организаторы.

20.01.2026 - 13:15

Писатели — юбиляры января

Январь традиционно открывает литературный календарь года, напоминая о знаковых именах отечественной и мировой словесности. В первом месяце 2026 года отмечаются юбилеи поэтов и писателей, чьё творчество оказало заметное влияние на развитие литературы, общественной мысли и культурной традиции. Эти даты становятся поводом вновь обратиться к их наследию, сохранившему актуальность и в наши дни.

20.01.2026 - 13:08

Поэтический мир Осипа Мандельштама

В Республиканской детской библиотеке им. Б. Пачева состоялось литературное знакомство «Поэтический мир О. Мандельштама», приуроченное к 135-летию со дня рождения российского поэта, переводчика и прозаика, одного из виднейших представителей Серебряного века. На познавательную встречу пригласили старшеклассников из Нальчикской средней школы № 23.

19.01.2026 - 15:45

Как хорошо, что есть театр!

Творческая встреча с артистами театров КБР, состоявшаяся в Государственной национальной библиотеке КБР им. Т. К. Мальбахова, была посвящена новому профессиональному празднику – Дню артиста, который отмечается в России в 2026 году в первый раз.

18.01.2026 - 12:31

Фантастика требует известного напряжения и наличия интеллекта

Азимов, Брэдбери, Лем и … Гуртуев - Фантастику я полюбил ещё в школе: «Человек-амфибия» Беляева, «Машина времени» Уэллса и вообще всё, что было доступно из фантастики в стране в то время – все они были для меня «настольными».